Get involved with translating OpenX

There are many different tasks involved in the localisation of the OpenX product ranging from translating and reviewing to supporting publishers in their native language. Translations are a key part of this work.

Three key skills make for the best translations:

  1. Experience with the OpenX product
    It's important you understand the terms and concepts used in the application in order to translate effectively.
  2. A good understanding of English
    The source language used for translations is English so you'll need to be comfortable understanding it.
  3. A non-English native language
    The best translations are from native speakers since they are intimately familiar with the language they are translating into.

Check out our localisation effort and register to become a part of our project.